Logo Medium

بنیاد ابن سینا 

ترجمه تاتاری نهج‌البلاغه

12.01.1395

مشخصات نشر

نام تاتاری اثر: Сөйләм осталыгы юлыннан (Нахдж аль-Балага)

نویسنده : نامه ها خطبه ها و کلمات قصار امام علی علیه السلام  تالیف سید رضی

مترجم : از عربی و روسی محمد علام مصطفی ( گالیاموف)

تاریخ نشر : منتخب ۲۰۱۶/ کامل ۲۰۱۷

ناشر صدرا – مسکو 

شمارگان: ۱۰۰۰/۱۰۰۰

تعداد صفحات : ۱۸۰/۴۶۴

 

 در سال ۲۰۱۶ ابتدا ترجمه تاتاری منتخب نهج البلاغه شامل بخش حکمتها و کلمات قصار با ترجمه محمد علام مصطفی از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و با همکاری بنیاد دینی «اخلاص» ـ اوفا و مؤسسه حکمت اویس قرنی منتشر شد و پس از ک سال با توجه به  استقبال و درخواست مخاطبین ترجمه کامل نهج البلاغه به قلم همین مترجم که امام خطیب مسجد اخلاص شهر اوفا، پایتخت باشقیرستان نیز می باشد منتشر گردید . 

 

 

کلیه حقوق متعلق به بنیاد مطالعات اسلامی روسیه می باشد. 2015