Фонд Ибн Сины

Опубликован русский перевод найденной в 2009 году исторической хроники «Та’рих Мискинджа»

2020 Авг 26

Арабоязычная рукопись «Та’рих Мискинджа» была найдена в августе 2009 г. в старинном лезгинском селении Мискинджа Докузпаринского района Республики Дагестан. Изучение текста показало, что это историческая хроника, содержание которой не совпадает ни с одним из известных дагестанских исторических сочинений. Рукопись представляет собой ценный исторический источник и важный письменный памятник культуры народов Дагестана. В настоящей книге публикуется текст русского перевода хроники «Та’рих Мискинджа», снабженный историческими и филологическими комментариями. Публикация включает факсимиле арабского текста. Адресуется как специалистам – историкам и исламоведам, так и широкому кругу читателей.

Книга подготовлена А.Р. Шихсаидовым, З.Ш. Закарияевым, А.Р. Наврузовым при содействии Дагестанского государственного университета, Института истории, археологии и этнологии Дагестанского федерального исследовательского центра РАН, Центра истории и культуры Востока ДГУ и опубликована издательством «Садра» при поддержке Фонда Ибн Сины.

Работа «Та’рих Мискинджа. Дагестанское историческое сочинение»  стала 11-м изданием серии «Исламский и доисламский мир: история и политика».