Logo Medium

Фонд Ибн Сины

«Книгозавр» о книге Даулатшаха ал-Испиджаби «Бурхан аз-закирин» («Доказательство для поминающих»)

27.04.2021

В период XVIII-XIX веков на землях многонациональной Российской империи был весьма широко распространен персидский язык. Особенно это было характерно для Урало-Поволжья и Западной Сибири. К этому времени относится множество персоязычных литературных памятников, созданных на внутренних территориях России.

Книга включает в себя русские переводы двух произведений суфийского проповедника Даулатшаха ал-Испиджаби. Он жил на рубеже XVII-XVIII веков, был уроженцем Сайрама на юге современного Казахстана, а образование получил в Бухаре. Несколько лет Даулатшах прожил в Тобольске. Именно к сибирскому периоду относятся тексты, приведенные в издании. «Прежде всего следует знать, что миров и главных чертогов – пять. Первым идет абсолютно скрытое, [которое] также называют первым скрытым, и это – мир неподвижных сущностей. Второй – это мир [Божественного] величия, третий – мир бестелесных сущностей, четвертый – мир чувственно воспринимаемых вещей, пятый – форма совершенного человека. Нисхождений – четыре. Первое – перворазум, а его [низшие] уровни – это разумы и бестелесные сущности. Второе – запечатленные души и мир духов, его еще называют миром подобия. Третье – формы многосоставных сущностей и их [различные] уровни, от минералов до животных. Четвертое – форма совершенного человека, которая – последнее из нисхождений».

Тексты дополнены подробными комментариями, в которых воссоздается историческая обстановка того времени в Тобольске и окрестностях. Описан процесс поиска рукописей и установления их подлинности, а также детали работы над русской версией трудов Даулатшаха, даны пояснения по его философским взглядам, запечатленным в публикуемых произведениях.

Источник: http://knigozavr.ru/2021/02/24/aleks-gromov-olga-shatoxina-novye-nadezhdy/

Последнее изменение 2021 Май 31