Аннотация
Впервые на русском языке публикуется перевод с арабского языка основных произведений одной из самых загадочных фигур в истории суфизма, арабского мистика X столетия Мухаммада бен ‘Абд ал-Джаббāра ан-Ниффари.
Особенность наследия Ниффари, которая превратила его в маргинальную фигуру, заключается в том, что практически все тексты (включая и те, которые ему приписываются) выстроены в форме диалогов Бога с адептом, в которых поясняются важнейшие для суфизма и в целом значимые для ислама понятия. Отсутствие ссылок, весьма причудливая логика мысли и изложения превращают чтение этих текстов в своеобразный тренинг по расширению границ сознания самого читателя и углублению его понимания ограниченных возможностей человеческой природы в постижении Божественной реальности.
Вступительная статья и примечания к переводу по мере возможности способствуют пониманию текста как отражения уникального пути духовного самосовершенствования.
Выходные данные
Суфизм: развитие мистического языка в произведениях ан-Ниффари. Книга предстояний. Книга [духовных] обращений. Относительно Его чудной речи о любви / пер. с араб., комм., вступ. ст. Р.В. Псху. – М.: ООО «Садра», 2020. – 208 с. – (Ислам: классика и современность).