«– Моя специализация – сохранение исторических памятников. В основном я работаю с древними надписями и рисунками.
Крупные полнокровные губы Хоршида расцветают улыбкой:
– Мы с вами коллеги, ханум. Я греюсь у того же костра.
– Так ведь в Америке нет древних памятников, – говорит Кейхан.
Асгар – после того, как я вернулась из кухни, – молчит, не произнёс ни слова. Думаю, он понял, что между мною и Захрой состоялся разговор.
– Американцы влюблены в Восток, – отвечаю я Кейхану. – Китай, Япония, Египет, Индия…
– А вы? – спрашивает он.
– А я полюбила работать с резьбой по камню, в каком бы месте мира она ни была произведена».
Шахрияр Замани. Нахид
В этом романе представлена картина жизни в Иране накануне свержения власти последнего шаха. Читатель видит происходящее глазами девушки, которая много лет провела вдали от родины. Ее отец был убит, но преступник избежал наказания благодаря влиятельным знакомым. Мать, опасаясь за дочь и себя, уехала в Америку. И вот теперь Нахид, видя в телевизионных репортажах массовые демонстрации, решает вернуться и потребовать пересмотра дела.
В родном городе она снова встречает родственников, старых друзей семьи, которые помнят о постигшем ее горе. Правда, мало кто верит, что справедливость возможно восстановить, и героиня сталкивается и с новыми опасностями. Оказывается, можно просто идти по улице – и вдруг оказаться среди демонстрантов, а потом попасть в тюрьму. Нахид повезло быстро вырваться на свободу, но теперь она осознает, как накалена обстановка. Однако она помнит о своей главной цели.
На ее пути снова появляется человек, которого она видела еще в самолете. Он занимает важный пост в государственной системе, а потому способен помочь в новом расследовании давнего преступления. Взамен ему требуется помощь в другом деле. Нахид – историк по образованию, и влиятельный господин предлагает ей работу по профессии. Чего героиня не знает, так это, в каком именно ведомстве служит неожиданный покровитель — а это САВАК, печально знаменитая тайная полиция шахского режима. Все мысли Нахид поглощены желанием расквитаться с убийцей отца, а возможность работать с историческими ценностями, да еще (так ей сказали) под эгидой ЮНЕСКО, она поначалу воспринимает как подарок судьбы.
«– Видите ли, в нынешней ситуации культурное наследие нашей страны оказалось под угрозой. То отделение администрации, в котором я служу, имеет задачу сохранить эти сокровища, дабы они не уплыли в руки иностранцев. И вы оказали бы нам большую услугу, если бы смогли распределить эти памятники старины по трём категориям: первая, вторая, третья, с паспортом-обоснованием для каждой.
Услышав этот запрос, я прониклась ещё большим уважением к уму и проницательности Пэжмана.
– Эту работу я должна сделать для шахского правительства? – спрашиваю я.
– Видите ли, – отвечает он с улыбкой, – я – из числа преданных сторонников шаха и горжусь этим. Но речь здесь идёт об особом служении. Главный куратор этого проекта – весьма влиятельный отдел, которым в то же время руководят понимающие люди, решившие не допустить утраты культурного наследия. Как бы выразиться… наша работа включает перемещение культурных ценностей в надёжное место, где они останутся, пока ситуация в стране не нормализуется. Значение этих сокровищ не зависит от языковых, национальных и расовых границ; могу даже сказать, что эти вещи ценнее политических режимов».
Источник: https://fantlab.ru/blogarticle67733