«Булгарские хроники» — это русский перевод историографического труда башкирского поэта и просветителя. Автор жил в XIX веке на территории Российской империи, в Оренбургской губернии. Он был сыном местного священнослужителя, принадлежавшего к благородному роду, один из его дальних предков был военачальником при Чингисхане. Творчество Мухаммада ‘Али Чукури формировалось под влиянием выдающихся поэтов Персии: Фирдоуси, Саади, Хафизa. Издание предваряет подробная вступительная статья, посвященная биографии Мухаммада ‘Али Чукури, особенностям его поэтического наследия и значению «Булгарских хроник».
Оригинал книги был написан на урало-поволжском варианте языка тюрки – общего письменного языка тюркских народов, который использовался с XI по начало ХХ в. на огромном пространстве Евразии от Восточного Туркестана до Северной Африки и Балкан. В работе описаны деяния выдающихся людей и тех, кто достоин почитания, но был несправедливо забыт, а также примечательные места, связанные с ними. «Место вокруг родника очень ровное, излишки воды стекают со всех сторон этого горшка и примерно в ста саженях впадают в Каму. Текут они по камням длиной в три-четыре дома, по узкому руслу шириной с конскую спину. Предположительно, всё это – дело рук человеческих, выполненное с искусством и мудростью».
Книга включает развернутые комментарии к переводу и глоссарий, а также оригинальный текст «Хроник» в транскрипции.
Источник: http://knigozavr.ru/2021/09/15/knigi-zolotoj-oseni/