Елена Львовна Гладкова – педагог, кандидат филологических наук, доцент. Автор ряда учебников, учебных пособий и научных статей. Сфера научных интересов – общественно-политическая и экономическая лексика и терминология современного персидского языка, экспериментальная фонетика. В течение ряда лет занимается переводами с английского языка, в том числе художественными. Елена Львовна окончила Институт стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова и аспирантуру ИСАА при МГУ по кафедре иранской филологии. В МГИМО с 1982 года преподает персидский язык. В 1983 году защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Вокализм и ритмическая структура персидских слов (опыт экспериментального исследования)». Ученое звание доцента с 1996 года. С 1997 года – заместитель заведующего кафедрой, с 2003 по 2008 г. – профессор кафедры, с декабря 2004 года – заведующая кафедрой индоиранских и африканских языков.
Лауреат международной премии «Книга года в Иране» (1384–2005/06 гг.) за «Учебник персидского языка. Часть 2» М: Филоматис, 2004 г. (в соавторстве с проф. В.Б. Ивановым); Четвертого литературного конкурса имени Фирдоуси за лучшее научное исследование (январь 2009 года) («Персидский язык. Общественно-политический перевод. Часть 1» М.: МГИМО – Университет, 2007, «Персидский язык для экономистов – международников, М.: 2009); Литературного конкурса имени Фирдоуси за лучшее учебное произведение (январь 2012 года) за «Персидский язык. Самоучитель для начинающих» М.: АСТ-книга, 2011 (в соавторстве с проф. В.Б. Ивановым).
В первой части выпуска «Изустной истории» с Еленой Львовной Гладковой гостья рассказывает, как возник ее интерес к Востоку, о своем поступлении в ИСАА МГУ, о преподавателях и обучении. Делится яркими впечатлениями о студенческой жизни, о Ю.А. Рубинчике и М.-Н.О. Османове, о поездке в Иран в конце 70-х гг., о работе в МГИМО.
Во второй части выпуска «Изустной истории» Е.Л. Гладкова опровергает мифы о МГИМО, рассказывает об учениках, учителях и перспективах в отечественной иранистике.