Понедельник, 25 ноября, 2024
ДомойСМИ о нас2023«Независимая газета» о романе Михаила Нуайме «Последний день»

«Независимая газета» о романе Михаила Нуайме «Последний день»

День и судьба

Страх и золото на Ближнем Востоке

Однажды уважаемый университетский преподаватель, видный специалист по мистическим учениям Востока, просыпается в предрассветной мгле, услышав странный голос, призывающий его попрощаться «с последним днем». Он оказывается безмерно потрясен, когда то, о чем он читал в трудах мыслителей прошлого, вдруг приходит в его собственную жизнь. И сразу – «последний день», ведь такие слова могут означать лишь то, что эта жизнь скоро закончится. Несколько часов несчастный доктор философии проводит в круговороте панических мыслей. Ведь у него кредиты за дом и машину, недописанная книга, недочитанный курс лекций… А главное – единственный сын-инвалид, немой и неподвижный, в чье выздоровление верит только старая служанка, простая и добрая женщина.

Автор романа Михаил Нуайме родился на территории современного Ливана в христианской деревне Баскинта. Год своего рождения, 1889-й, он смог выяснить по церковным документам, только став взрослым. До этого в семье помнили лишь день его крещения – 8 ноября, праздник Архангела Михаила. В своей автобиографии Михаил Нуайме так писал о родном крае: «К востоку от Бейрута на отдалении пятидесяти километров и на высоте двух тысяч семисот километров и поныне подпирает небо гордая гора Синнин, быть может, самая знаменитая из ливанских гор… Там, под сосновыми лесами, на склонах Синнина скрыта от пытливых глаз красавица Баскинта…»

Михаил учился в «Русской школе» Императорского палестинского общества, потом – в русском Учительском институте Назарета, откуда он как лучший выпускник был направлен для продолжения образования в Российскую империю. Он считал небывалым счастьем этот шанс учиться на родине великих литераторов, прежде всего Льва Толстого. Впоследствии он сам стал прославленным писателем, классиком арабской литературы ХХ века.

В романе «Последний день» Михаил Нуайме запечатлел множество страхов и предубеждений, так или иначе свойственных людям в самых разных эпохах и странах, не только на Ближнем Востоке. В том числе – сложное отношение к золоту. Ведь о нем всегда мечтало большинство людей, которые буквально поклонялись этому символу не только богатства, но и власти, одновременно опасаясь его. В романе есть момент, когда главный герой, уже переживший немало потрясений, спрессованных в тот самый день, получает просьбу от своего садовника немедленно приехать. У героя есть, говоря по-нашему, дача – горный сад в часе пути от дома, любимый, ухоженный, плодоносящий. И вот такое неожиданное послание от крестьянина, который присматривает за этим райским уголком…

Оказывается, садовник решил прокопать новый арык для полива. Пришлось убрать кучу мелких камней, зачем-то наваленных около большого валуна. И там открылась выдолбленная полость, в которой стоял старинный горшок. Тогда садовник послал своего сына за хозяином, а сам остался стеречь находку. Это, как вскоре выяснилось, того стоило: «Абу Фархат быстро поднял горшок и поставил прямо предо мной. Глиняное горлышко было закрыто куском кожи и перетянуто толстыми конопляными шнурками. Помолившись, садовник вскрыл эту печать и на несколько минут застыл на месте, открыв рот и потеряв дар речи. Удивление его было вполне объяснимо: в горшке в лучах дневного солнца переливалась гора золотых динариев, около ста лет пролежавших в сырой земле (как впоследствии выяснилось, монеты были отчеканены во времена Османской Порты, в XIX веке)».

Найти на своей земле клад – это ли не удача? Но герой неожиданно для самого себя сразу дарит драгоценную находку садовнику. Тот потрясен и испуган – мол, как же так, это ваша земля, господин доктор, а я всего лишь скромный труженик и даже не представляю, как можно потратить большие деньги, чтобы не вызвать у соседей подозрений и неприязни. И даже слова о том, что нашедшему клад полагается законная доля сокровища, его не слишком убеждают: «Дайте мне сто динариев и распоряжайтесь остальными на свое усмотрение. Это очень большой клад. Кто знает, сколько в горшке денег? Пять тысяч? Сто тысяч?.. Нет, мне с лихвой хватит и ста динариев. Весь клад опозорит меня на всю округу».

Владелец сада советует ему принять и сохранить деньги, чтобы потом дать хорошее образование всем своим детям и помочь им выбиться в люди. При этом главный герой даже сам себе не может объяснить мотивы такого поступка. «Чем был продиктован этот мой шаг? Щедростью? Жалостью? Аскезой? Страхом? Желанием явить необычайное великодушие деревенскому жителю? Не знаю. До сегодняшнего дня я не избегал денег и не презирал их, напротив, радовался каждой мизерной прибавке к зарплате, с удовольствием отмечал рост нулей на моем банковском счету. Обнаруженное сегодня сокровище раз и навсегда записало бы меня в ряды богачей; я смог бы оставить университетскую кафедру и до конца своей жизни купаться в роскоши, обеспеченной новейшими изобретениями человеческого разума». Но для человека, услышавшего слова о «последнем дне» и пережившего ужас перед близкой смертью, обрадованного внезапным исцелением сына, озадаченного встречей с таинственным мудрецом, груда золота представляется уже не сокровищем, а опасным искушением. «Скажу больше: я испытал отвращение, едва увидев золото и подумав о тех, кто спрятал его в земле. Те несчастные делали все возможное и невозможное, чтобы схоронить безумную сумму денег вместе со своим сердцем, и впоследствии никогда больше не воспользовались ни первой, ни вторым».

Ученый отказывается от золота, но какие еще искушения ждут впереди? Ведь в его «последнем» – или, наоборот, первом – дне таится немало неожиданностей.

Автор: Алекс Громов

Источник: https://www.ng.ru/lit/2023-12-06/14_1203_day.html

похожие статьи
- Advertisment -spot_img

САМЫЙ ПОПУЛЯРНЫЙ