روز سه شنبه مورخ 7 ماه می 2024 ( 18 اردیبهشت 1403) نشستی با موضوع معرفی و بررسی آثار ترجمه شده ( از زبان فارسی به روسی) بنیاد ابن سینا با حضور مترجم آثار آقای الکساندر آندریوشکین در کتابخانه ادبیات ملی سنت پتربورگ برگزار شد.
در این نشست جمعی از اساتید و دانشجویان در حوزه ترجمه، ایران شناسی و شرق شناسی حضور یافتند و با آثار بنیاد آشنا شدند. در پایان نشست نیز جلسه پرسش و پاسخ صورت گرفت.
الکساندر آندریوشکین مترجم، منتقد ادبی، زبان شناس و عضو خانه نویسندگان روسیه ضمن ارائه توضیحاتی در خصوص فنون ترجمه ( حوزه تخصصی از زبان فارسی و عربی به زبان روسی ) به معرفی آثار ترجمه شده و همکاریش با بنیاد ابن سینا پرداخت . ایشان در این نشست کتابهایی همچون : « آه با شین ( آخرین سالار) اثر محمد کاظم مزینانی»، « سفر به گرای 270 درجه اثر احمد دهقان »، « شطرنج با ماشین قیامت اثر حبیب احمد زاده »، « نور عشق و ایمان اثر رضا امیرخانی»، « من او اثر رضا امیرخانی»، « مردگان باغ سبز اثر محمد رضا بایرامی» را که با حمایت بنیاد ابن سینا توسط انتشارات صدرا انتشار یافته است را معرفی و بخش هایی از کتابها را قرائت کردند.
در پایان آثار ترجمه شده به شرکت کنندگان در نشست اهداء گردید.